Proveri užad na kamionu, Frank, izgledaju malo sumnjivo.
Devia olhar as cordas da carga, Frank, parecem meio frouxas.
Na kamionu je pisalo AIonzo Hawk, prijevozi.
Estava escrito no caminhão... "Furgões e Depósito Alonzo Hawk. "
Molim vas, na kamionu je jedan bolesni starac...
Por favor, no caminhão tem um senhor doente.
Padala je kiša i... Otkazale su koènice na kamionu.
Eles tinham ido dançar... estava chovendo, e... os freios da caminhonete não funcionaram.
Zakaže koènica na kamionu, kamion udari u benzinsku crpku, a antena razbije svodna svjetla i ona zaiskre.
Freio do caminhão falha, caminhão bate nas bombas de gasolina enquanto a antena ilumina a tenda.
Bio sam na... kamionu sa nekoliko nemaèkih vojnika.
Estava num caminhão com uns soldados alemães.
Itane, na kamionu je automatska puška!
Ethan, tem uma G36 na caminhonete.
Ruhel je još bio na kamionu, zato sam i ja skoèio gore.
O Ruhel estava no caminhão e eu também subi.
I imao je nalepnicu na kamionu.
Seu caminhão tinha uma placa bem legal.
Te pite dolaze tamo na kamionu.
Aquelas tortas vem em um caminhão.
To su iste komponente koje smo pronašli na kamionu koji je išao ka elektrani.
Esses são os mesmos componentes que foram achados. no caminhão que ia para a planta de poder.
Moji otisci su na kamionu, i pogledajte malo bolje te fotografije.
Earl! Minhas impressões digitais estão no caminhão, e olhe de perto para aquelas fotos da cena do crime.
Pukla je guma na kamionu, preleteo je 4 trake.
A roda furou e o caminhão cruzou quatro faixas na rua.
Dlaka koju sam našao na kamionu je od šišmiša.
O cabelo que coletei no carro... É pelo de morcego.
Dlaka šišmiša koja je bila na kamionu nam daje moguæi trag.
O pelo de morcego que coletei do caminhão nos deu uma possível pista.
"Meyer-south transporti" pisat æe na kamionu.
"Transportadora Meyer-South" estará escrito no camião.
Onda znate da su koènice na kamionu bile pokidane?
Então sabe que freios do caminhão tinham sido cortados?
Nema registracije na kamionu, stoga, kako æemo ga locirati?
O caminhão não tem placas. Como vamos rastrear?
"Na kamionu sa ravnom platformom iz Albukerkija" rekao je.
"Vindo de Albuquerque", ele disse. -Uma ova!
Bit æe neprijatelja na kamionu, B.A.
Terá muitos inimigos a bordo, BA.
Da, mogu da aktiviram alarmni sistem na kamionu.
Sim, posso ativar o alarme do veículo remotamente, acho.
Jedan pokriva put, dva su na kamionu, trojica ili èetvorica ukupno.
Tem um cobrindo a estrada, dois na camionete, três ou quatro atiradores ao todo.
Zbog tebe sam se osecao kao... kad sam sišao sa balvana na kamionu mog brata posle vožnje od 2000 km preko granice.
É que você me faz sentir como... como se eu tivesse saído do porta-malas do carro do meu primo depois de 1.700 Km atravessando a fronteira.
Poruènièe, zašto imamo kozu na kamionu?
Tenente, por que tem um bode no nosso caminhão?
Po mom proračunu, Art je na kamionu iskoristio samo dva štapa dinamita.
E de acordo com minha matemática, Art usou 2 bastões de dinamite naquela picape de corrida.
Videla sam logo na kamionu, BTI u crvenom krugu.
Tem uma marca que vi em um dos caminhões. Dizia "BTI" dentro de um círculo vermelho.
Balirao sam slamu ranije, radio sam na kamionu.
Já empacotei feno, trabalhei em caminhão.
Jedan od oèevidaca kaže da je na kamionu s povræem bio natpis u zelenoj i žutoj boji.
Uma testemunha diz que o caminhão tinha escritos em verde e amarelo.
Na kamionu je pisalo "Grad motora i mesa."
A caminhonete era da "Motor City Carnes".
Odlièna stvar je da su žene na kamionu.
Precisamos de mulheres arrojadas nos caminhões, sabe?
Jedino u što je vozaè siguran je da nije bila na kamionu kada je jutros krenuo.
A única coisa que o motorista disse com certeza é que ela não estava lá de manhã.
No, ja još uvijek mogu raditi na kamionu, zar ne?
Mas posso trabalhar no trailer, não?
Ja stvarno mogao koristiti svoju pomoć na kamionu
Você seria de grande ajuda no trailer.
Jesi li siguran da je to ime koje je vidio na kamionu?
Foi esse o nome que viu no caminhão?
Slušajte, nije moja stvar, ali Rebecca ovo uzima vrlo ozbiljno, i samo sam htio još jednom pokušati pitati ako ima moguænost da je možda ostavite na Kamionu za...
Não é da minha conta, mas Rebecca está trabalhando duro e só queria ter a chance de uma possibilidade de o senhor deixá-la ficar no Caminhão por...
Čini se da postoji tradicija ovdje za jahanje na kamionu nego nužno u njoj.
Parece haver uma tradição aqui para andar em um caminhão ao invés de necessariamente na mesma.
Upravo sam vidjela tri ili četiri Blokes na vrhu kabine na kamionu.
Acabei de ver três ou quatro caras na parte superior da cabine de um caminhão.
Na kamionu mora biti broj stanice, zar ne?
Deveria ter o número de uma delegacia nele, não é?
Hej, znaš, nisi nam rekao zašto držiš tok medvediæa na kamionu.
Nunca disse por que o ursinho de pelúcia na frente do caminhão. Sim.
Radio na kamionu nema dovoljan domet.
O rádio no caminhão não tem sinal necessário.
Rekli su da su mogli da ugase tragaè na kamionu.
Disseram que podiam desligar o rastreador no carro blindado.
Tata ga je odvezao na kamionu i izbacio.
Papai o colocou no caminhão e foi embora.
Da li ste ikada videli prednji branik ili rešetku od hladnjaka na kamionu?
Você já viu o para-choque ou a grade frontal de um caminhão?
5.2395811080933s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?